Keine exakte Übersetzung gefunden für منطق توافقي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch منطق توافقي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'ensemble des pays de la région partagent l'analyse qu'un retour au statu quo ante n'est pas une option.
    وجميع بلدان المنطقة توافق على أن العودة إلى حالة الأمر الواقع ليست خيارا.
  • - Vous l'avez piqué. C'est ça. - Ouais.
    سرقته هذا منطقي - وخضعت لإختبار التوافق الخاص بك -
  • Demande à tous les pays de la région qui ne l'ont pas encore fait d'accepter, en attendant la création d'une telle zone, de soumettre toutes leurs activités nucléaires aux garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique ;
    تهيب بجميع بلدان المنطقة التي لم توافق على إخضاع جميع أنشطتها النووية للضمانات التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ريثما يتم إنشاء هذه المنطقة، أن توافق على ذلك؛
  • Demande à tous les pays de la région qui ne l'ont pas encore fait d'accepter, en attendant la création d'une telle zone, de soumettre toutes leurs activités nucléaires aux garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique;
    تهيب بجميع بلدان المنطقة التي لم توافق على إخضاع جميع أنشطتها النووية للضمانات التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ريثما يتم إنشاء هذه المنطقة، أن توافق على ذلك؛
  • Admettant qu'aucun pays ne saurait garantir la bonne santé de sa population tant que le problème des soins de santé primaires et des maladies transmissibles ne sera pas réglé dans la région, les États Parties décident de mettre en commun les informations sur l'apparition de toute maladie transmissible dans la population de leur région.
    وإذ تسلم الدول الأطراف بأن توفير صحة جيدة في أي بلد لا يمكن أن يحصل إلا بمعالجة مشاكل الصحة الأساسية والأمراض السارية في المنطقة، توافق على تقاسم المعلومات حول تفشي أي مرض من الأمراض السارية بين سكانها.
  • Nous sommes d'accord avec la logique du rapport, qui s'appuie sur la Déclaration du Millénaire et le Consensus de Monterrey.
    ونتفق مع الأساس المنطقي لإعلان الألفية وتوافق آراء مونتيري اللذين شكلا أساسا للتقرير.
  • Selon ce raisonnement, les pays qui importent des produits de propriété intellectuelle acceptent de subir les pertes économiques (à court terme si tout va bien) pouvant résulter des règles rigoureuses de propriété intellectuelle en échange des avantages et concessions immédiats qu'ils retirent des autres accords de l'OMC.
    وبحسب هذا الأساس المنطقي توافق الحكومات التي تستورد منتجات تخضع للملكية الفكرية على تحمُّل خسائر الرفاه (على أمل أن يكون ذلك لأجل قصير) التي يمكن أن تخلفها قواعد الملكية الفكرية المتشددة مقابل الامتيازات والتنازلات الفورية التي تحصل عليها من اتفاقات منظمة التجارة العالمية الأخرى.
  • M. Tang s'est notamment réjoui des initiatives actuelles au niveau sous-régional dans le domaine des droits de l'homme et a souligné la nécessité de mettre en place progressivement et par consensus une coopération régionale dans toute la région.
    ورحب مستشار الدولة، السيد تانغ، بالمبادرات دون الإقليمية الجارية المتعلقة بحقوق الإنسان، وأكد ضرورة ترسيخ التعاون الإقليمي تدريجياً في جميع أنحاء المنطقة من خلال التوافق في الآراء.
  • Demande à tous les pays de la région qui ne l'ont pas encore fait d'accepter, en attendant la création d'une telle zone, de soumettre toutes leurs activités nucléaires aux garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique;
    تهيب بجميع بلدان المنطقة التي لم توافق على إخضاع جميع أنشطتها النووية لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ريثما يتم إنشاء هذه المنطقة، أن تقوم بالموافقة على ذلك؛
  • Le syndicat du District de Brčko élabore des programmes, et coordonne et exécute des tâches et activités dans l'intérêt commun de ses membres, sur la base des principes de l'égalité, de la mutualité et de la solidarité.
    ونقابة العمال في منطقة بريتشكو هي التي توافق على الخطط وتنسق وتنفذ المهام والأنشطة التي تنطوي على المصلحة المشتركة لأعضائها، بدءاً بتكريس المساواة والتعاون والتضامن.